Annotation
“내 맘에 분 바람을 따를래”nae mam-e bun baram-eul ttareullae
on Hot Air BalloonApproved & live
"내 맘에 분 바람을 따를래" translates to "I'll follow the wind that blew through my heart." It works because 바람 (baram) means both "wind" and, figuratively, a "wish/whim" in Korean, so the line is poised between following the breeze and following one's own desire. "Hot Air Balloon" is the fourth track on aespa's EP Drama (released November 10, 2023), with Korean lyrics written by Jo Yoon-kyung (Wikipedia).
CContributed byCDMX_Valeria · 🇲🇽 Mexico CityView profile →
Approved by annotation-moderation on Jun 17, 2026.
← Back to CDMX_Valeria’s profile