Annotated lyrics — pink lines have K-pop slang & culture notes (tap to read). Or highlight any line to add your own.
한국어 (Korean)
English Translation
[Verse 2: Karina, Ningning, Giselle]
[Verse 2: Karina, Ningning, Giselle]
Already hooked so fast, make a lingo
If you're the same way, amigo
늘어가는 buzz word, 더 많은 symbol
More and more buzz words, even more symbols
겨우 눈치챘어, 좋아, bingo, ah
You barely caught on, good, bingo, ah
생각하면 정말 쉬워
If you think about it, it's really simple
너다운 걸 말해, talk, talk, talk
Say what's true to you, talk, talk, talk
아님 그냥 외워
Or just memorize it
이젠 알겠지 느낀 그대로
Now you know, just as you felt it
[Pre-Chorus: Winter & Karina, Ningning]
[Pre-Chorus: Winter & Karina, Ningning]
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
It's a lingo, yeah
It's a lingo, yeah
Make a 너도 솔직히 끼고 싶을 걸
Make a lingo, honestly you want in too
[Chorus: Winter, Ningning, Karina]
[Chorus: Winter, Ningning, Karina]
I know what they say
I know what they say
재밌는 걸 어떡해
What can I do, it's just too fun
매일 새롭게
Fresh and new every day
만들어 갈래, new wave
I want to keep making it, new wave
You know what we say
You know what we say
가끔 외계인 같대
They say we're like aliens sometimes
이해 못 해도
Even if you don't understand
쏙 맘에 들어 난, this is our lingo
It suits me perfectly, this is our lingo
[Bridge: Giselle, Ningning, Karina, Winter]
[Bridge: Giselle, Ningning, Karina, Winter]
잔소리해도 난 신경 안 써, your voice
Even when you nag, I don't care, your voice
다 소용없을 걸 누가 뭐래도
None of it will work, no matter what anyone says
조금 유치하게만 보여도
Even if it looks a little childish
I know what I like (What I like)
I know what I like (What I like)
의미 없는 말이 아냐
These words are not meaningless
세상과 시간은 빨리 변해가는데도 (No, no)
Even as the world and time change so fast (No, no)
소통하는 방식들은 왜 안 되는데
Why can't the ways we communicate?
It's too bad
It's too bad
You better know
You better know
[Chorus: Karina, Winter, All]
[Chorus: Karina, Winter, All]
I know what they say (Make a lingo)
I know what they say (Make a lingo)
철없어도 뭐 어때? (With my lingo, yeah)
So what if it's immature? (With my lingo, yeah)
매일 새롭게 (새롭게, baby)
Fresh and new every day (새롭게, baby)
만들어 갈래, new style (Hold up, you know what they say, we're better)
I want to keep making it, new style (Hold up, you know what they say, we're better)
You know what we say (Our lingo; you know what I say)
You know what we say (Our lingo; you know what I say)
너무 어린애 같대 (Make a lingo, yeah)
They say we're too childish (Make a lingo, yeah)
이해 못 해도
Even if you don't understand
더 특별하니까, this is our lingo
Because we're more special, this is our lingo
Fan Annotations (2)
“geusae beolsseo jungdokdwaesseo, make a lingo” 그새 벌써 중독됐어, make a lingo
"그새 벌써 중독됐어" (geusae beolsseo jungdokdwaesseo) means "I got addicted already, just like that" — 그새 marks how little time it took. The whole song treats shared slang as a sweet addiction, and mashing Korean with English ("make a lingo") in one breath performs the very mixing it's describing. "Lingo" is track 3 on aespa's second EP Girls, released July 8, 2022 (Wikipedia).
FFernanda_CDMX_Coral🇲🇽 Mexico City
“neodo geureotamyeon amigo” 너도 그렇다면 amigo
"너도 그렇다면 amigo" means "if you're the same, then, amigo" — dropping the Spanish amigo into a Korean-and-English line to mark a shared in-group. "Amigo" literally means "friend" in Spanish, used here the way a fandom claims its own insider vocabulary. The lyric fits the song's premise: a private "lingo" is what turns listeners into a community. "Lingo" was written by Song Jae-ri (Joombas) with Alma Goodman, Gabriella Grombacher, Christina Galligan and Lisa "Lixa" Hickox (Wikipedia).
ZZoe_NYC_Pink🇺🇸 New York
From the Album
Recent News
Culture Vulture
Watch & ExploreMore from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.
Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.