Annotated lyrics — pink lines have K-pop slang & culture notes (tap to read). Or highlight any line to add your own.
한국어 (Korean)
English Translation
[Chorus: Karina, Giselle, Karina & Ningning]
[Chorus: Karina, Giselle, Karina & Ningning]
Get me, get me now
Get me, get me now
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
지금 나를 잡아 아님 난 더 savage (Zu-zu-zu-zu)
Catch me now or I'll get even more savage (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now
Get me, get me now
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
이젠 내가 너를 잡아 now, I'm a savage
Now I'm the one catching you, now, I'm a savage
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now (Zu-zu-zu-zu)
Gimme, gimme now (Zu-zu-zu-zu)
너의 말이 보여 네 약점 algorithm (Zu-zu-zu-zu)
I can see through your words, your weakness is an algorithm (Zu-zu-zu-zu)
김이 김이 나 김이 김이 나 (Zu-zu-zu-zu)
Steam rising from me, steam rising from me (Zu-zu-zu-zu)
My æ SYNK 방해 말고 꺼져 savage (Zu-zu-zu-zu)
Don't mess with my æ SYNK, get out, savage (Zu-zu-zu-zu)
[Verse 2: Giselle, Winter, Karina]
[Verse 2: Giselle, Winter, Karina]
Mmm, everybody look at me, 익숙하잖니
Mmm, everybody look at me, you're used to this, aren't you
양보해 참아야만 돼, 어른스럽게
You have to give in and hold back, be mature about it
I'm locked up in the glass, 난 놀고 싶은데
I'm locked up in the glass, but I just wanna play
너무 끔찍한 기대, 그런 환각 틀에 나를 가둬 놔
Such horrible expectations, those illusions cage me in
I'm going 광야로, game in, 물리쳐 교묘한 이간질
I'm going to the KWANGYA, game in, breaking through the subtle schemes
And my æ로부터 멀어지게 만들 회심찬 네 trick
And your confident trick meant to drive me away from my æ
We gone 광야로, game in, 베어버려 내 빛의 검
We gone to the KWANGYA, game in, slash with my sword of light
데미지를 입은 네게 인정사정 볼 것 없는 펀치
A merciless punch for you who took the damage
[Refrain: Ningning, Winter, Karina]
[Refrain: Ningning, Winter, Karina]
그것 봐 난 좀 savage
See that, I'm a little savage
너의 재생력을 막아 흐트러놔 빼놔
Blocking your regeneration, throwing you off, pulling you out
Don't forget, this place is the KWANGYA
너의 시공간은 내 뜻대로, make it, break it
Your time and space bend to my will, make it, break it
I'm a savage
I'm a savage
널 부셔 깨 줄게, oh-oh-oh-oh
I'll shatter and break you, oh-oh-oh-oh
I'm a savage널 짓밟아 줄게, oh-oh-oh-oh-oh
I'm a savage, I'll crush you underfoot, oh-oh-oh-oh-oh
[Chorus: Winter, Ningning, Karina & Ningning]
[Chorus: Winter, Ningning, Karina & Ningning]
Get me, get me now
Get me, get me now
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
지금 나를 잡아 아님 난 더 savage (Zu-zu-zu-zu)
Catch me now or I'll get even more savage (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now
Get me, get me now
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Zu-zu-zu-zu)
이젠 내가 너를 잡아 now, I'm a savage
Now I'm the one catching you, now, I'm a savage
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now
Gimme, gimme now (Zu-zu-zu-zu)
Gimme, gimme now (Zu-zu-zu-zu)
너의 말이 보여 네 약점 algorithm (Zu-zu-zu-zu)
I can see through your words, your weakness is an algorithm (Zu-zu-zu-zu)
김이 김이 나 김이 김이 나 (Zu-zu-zu-zu)
Steam rising from me, steam rising from me (Zu-zu-zu-zu)
My æ SYNK 방해 말고 꺼져 savage (Zu-zu-zu-zu)
Don't mess with my æ SYNK, get out, savage (Zu-zu-zu-zu)
[Bridge: Winter, Karina, Ningning, Giselle]
[Bridge: Winter, Karina, Ningning, Giselle]
It was you who protected me when I was in danger (My nævis, we love you)
My victory, 하나의 SYNK dive
My victory, a single SYNK dive
모두 네가 만들어준 기회란 거
All of it is the chance you created
I know your sacrifices, oh (My nævis, we love you)
I know your sacrifices, oh (My nævis, we love you)
알아 우린 반드시 네 기억들을 찾아줄게
I know we will definitely find your memories
우린 만나 꼭 부활 그다음
We will meet, resurrection must come, and then
[Breakdown: Karina, Ningning, Giselle]
[Breakdown: Karina, Ningning, Giselle]
Savage
Savage
Savage (Yeah, eh)
Savage (Yeah, eh)
[Chorus: All, Karina, Winter, Ningning]
[Chorus: All, Karina, Winter, Ningning]
Get me, get me now (Get me now)
Get me, get me now (Get me now)
Get me, get me now (Get me now) (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Get me now) (Zu-zu-zu-zu)
지금 나를 (Get me now) 잡아 아님 (Get me now, oh-ooh-oh) 난 더 savage (Zu-zu-zu-zu)
Catch me now (Get me now) or I'll get (Get me now, oh-ooh-oh) even more savage (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Get me now)
Get me, get me now (Get me now)
Get me, get me now (Get me now) (Zu-zu-zu-zu)
Get me, get me now (Get me now) (Zu-zu-zu-zu)
이젠 내가 (Get me now) 너를 잡아 (Get me now) now, I'm a savage (Get me now, get me now)
Now I'm the one (Get me now) catching you (Get me now), now, I'm a savage (Get me now, get me now)
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Gimme, gimme now
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Gimme, gimme now
Gimme, gimme now (Zu-zu-zu-zu)
Gimme, gimme now (Zu-zu-zu-zu)
너의 말이 보여 네 약점 algorithm (Zu-zu-zu-zu) (Give me now, woah)
I can see through your words, your weakness is an algorithm (Zu-zu-zu-zu) (Give me now, woah)
김이 김이 나 김이 김이 나 (Zu-zu-zu-zu)
Steam rising from me, steam rising from me (Zu-zu-zu-zu)
My æ SYNK 방해 말고 꺼져 savage (Zu-zu-zu-zu)
Don't mess with my æ SYNK, get out, savage (Zu-zu-zu-zu)
[Outro: All]
[Outro: All]
Ha-ha, what?
Ha-ha, what?
Fan Annotations (2)
“ijji mara yeogin baro gwangya” 잊지 말아 여긴 바로 광야
This line (ijji mara yeogin baro gwangya) means "don't forget, this place is the KWANGYA." 광야 (gwangya) literally means "wilderness" and in aespa's lore is the boundless digital realm where they battle the Black Mamba. Savage was released October 5, 2021 as the lead single of aespa's first EP, also titled Savage, and it continues the storyline from "Next Level," with the members and their avatars confronting Black Mamba; it peaked at #2 on the Gaon Digital Chart and #39 on the Billboard Global 200 (Wikipedia).
KKiiikiiiNation🇲🇽 Mexico City
“wigye ppajin nal jikyeojun geon neoyeosseo” 위기에 빠진 날 지켜준 건 너였어
"위기에 빠진 날 지켜준 건 너였어" means "it was you who protected me when I was in danger." In aespa's lore the "you" — n@vis (nævis) — is the virtual navigator/avatar who guides the group, so the bridge reads as gratitude to that guide figure. In the Savage music video this bridge is the moment the visuals shift into a 2D animation sequence as the group meets their leader nævis (Wikipedia).
PParis_Théo_BTS🇫🇷 Paris
From the Album
Recent News
Culture Vulture
Watch & ExploreMore from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.
Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.