Highlight any lyric to start an annotation — explain the slang, references, and culture behind the words.
한국어 (Korean)
English Translation
5 ContributorsTranslationsRomanizationダンスを思い出すまで (Dance wo Omoidasumade) Lyrics[IZ*ONE「ダンスを思い出すまで」歌詞]
[Refrain: Both]
あれからいくつか恋して
大人になったけど
あの頃 踊ってたような
ダンスは覚えていない
[Verse 1: Wonyoung, Sakura]
風はいつも通り過ぎて
どこか消えてしまう
心を揺らしても
そこにはいてくれない
空に浮かぶ白い雲は
ただ流されながら
何かを言いたげに
季節を見送るだけ
[Pre-Chorus: Wonyoung, Sakura]
そんなにせっかちな
あなたにあきれて
ねえ ときめきを思い出すまで
このまま
[Chorus: Both]
愛を急がせないでよ
もっとゆっくりと
時間をかけて
バラの花びらが
いつか開く日まで
美しいままで
胸の奥 ちゃんとしまってた
その想い あふれ出しても
夢なのか 現実なのか
簡単に手を出せないでしょう
[Refrain: Both]
何度も恋には破れて
少しは慣れたけど
一途な感情で動く
ダンスを思い出せない
[Verse 2: Sakura, Wonyoung]
道にできた日向なんて
やがて陰って行く
いつでもそこにある
ぬくもりが欲しいのに…
世界中を探したって
きっと見つからない
一人にされるなんて
信用できないでしょ?
[Pre-Chorus: Sakura, Wonyoung]
そういう身勝手な
自分の性格
愛想つかして嫌になるまで
無視して
[Chorus: Both]
愛を踊らせないでよ
その気になったら
光の中で
バラのとげさえも
意味があることに
そう気付くはずよ
誰のため踊るのでしょうか?
太陽に問いかけてみた
木漏れ日が降り注ぐだけ
ご自由に… 見物してちょうだい
[Bridge: Wonyoung, Sakura, Both]
Hands off my heart
Give me some time, yeah
[Chorus: Both]
愛を急がせないでよ
もっとゆっくりと
時間をかけて
バラの花びらが
いつか開く日まで
美しいままで
愛を踊らせないでよ
その気になったら
光の中で
バラのとげさえも
意味があることに
そう気付くはずよ
誰のため踊るのでしょうか?
太陽に問いかけてみた
木漏れ日が降り注ぐだけ
ご自由に… 見物してちょうだい
[Refrain: Both]
あれからいくつか恋して
大人になったけど
あの頃 踊ってたような
ダンスは覚えていない
From the Album
好きと言わせたい
2019 · EP
Culture Vulture
Watch & ExploreMore from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.
Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.