Highlight any lyric to start an annotation — explain the slang, references, and culture behind the words.
한국어 (Korean)
English Translation
[Verse 2: Jiyu]
[Verse 2: Jiyu]
Dig deep, weeds out
Dig deep, weeds out
No damage, just work
No damage, just work
There's no role model
There's no role model
No cap, no sleep
No cap, no sleep
[Verse 3: Sui, Kya]
[Verse 3: Sui, Kya]
장난 없인 못 해
Can't do it without putting in the work
That's just what I feel
That's just what I feel
한 끗 차이인걸
It's a razor-thin difference
떨림과 설렘
Between nerves and excitement
처음부터 알았어
I knew it from the very start
This will be my field
This will be my field
평범하겐 안 해
Not doing it the ordinary way
Superpower seed (시작해)
Superpower seed (let's begin)
[Chorus: All, Haum, Jiyu]
[Chorus: All, Haum, Jiyu]
Groundwork
Groundwork
Light a firework
Light a firework
Burn the bad world (Groundwork)
Burn the bad world (Groundwork)
Do that groundwork
Do that groundwork
[Interlude: All]
[Interlude: All]
All you need's a beat
All you need's a beat
[Outro: Leesol, Haum, Jiyu, Kya, Sui, (All)]
[Outro: Leesol, Haum, Jiyu, Kya, Sui, (All)]
Do the
Do the
(Groundwork) 아이엠 그라운드 자기소개하기
(Groundwork) I am ground, introducing myself
우린 Ha-am and Soom, 너하고 너
We're Ha-am and Soom, you and you
(Groundwork) 아이엠 그라운드 자기소개하기
(Groundwork) I am ground, introducing myself
우린 Joo and Bean, 그리고 너
We're Joo and Bean, and you
(Groundwork) 아이엠 그라운드 자기소개하기
(Groundwork) I am ground, introducing myself
난 Woo of KiiiKiii, 다시
I'm Woo of KiiiKiii, again
(Groundwork)
(Groundwork)
From the Album
Recent News
Culture Vulture
Watch & ExploreMore from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.
Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.