Aegyo Arena / Lovelyz / Once Upon A Time / 그 시절 우리가 사랑했던 우리 = Beautiful Days
🎵

그 시절 우리가 사랑했던 우리 = Beautiful Days

Lovelyz
Once Upon A Time · 2019
Share𝕏 Post
2 views
Highlight any lyric to start an annotation — explain the slang, references, and culture behind the words.
한국어 (Korean)
English Translation
[Verse]
[Verse]
아직도 펼쳐보면 웃음이 나와
Unfolding it still makes me smile
곱게 접어둔 첫날의 추억 한 장
A neatly folded memory from our very first day
어쩌면 너도 기억하고 있을까?
I wonder if you remember too
풋풋했었던 그대와 나
You and I, fresh and innocent
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
스친 두 손을 잡을까 말까
Should I grab your hand that brushed past mine
내내 땀이 쏙 배 있던 너의 손
Your hand that was always sweaty in anticipation
괜히 궁금해 그때의
I can't help but wonder what I looked like
니 눈에 비치던
Reflected in your eyes back then
나도 참 예뻤을까?
Was I pretty too?
[Chorus]
[Chorus]
잊지 마
Don't forget
우리가 우리였던 날의 눈부심과
The brilliance of the days when we were us
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
Two people standing side by side like a painting within it
정말, 꿈보다 꿈같잖아
It's really more like a dream than any dream
그 시절의 너와 나
You and I from those days
걱정 마
Don't worry
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
So the season we lost won't be sad
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
I'll gather you piece by piece and keep you close
안녕, 이제는 뒤돌아가
Goodbye, now turn around and go
내일 만날 것처럼
As if we'll meet again tomorrow
[Interlude]
[Interlude]
Ooh, yeah
Ooh, yeah
아름다워 여전히
Still beautiful
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
나만 담아내던 니 눈빛과
Your gaze that held only me
처음 좋아해 말하던 그 순간
The moment you first said you liked me
그저 일기 속 글씨로
Too precious to just fade away
바래져 가기엔
Into diary ink
아직은 아깝잖아
Not yet
[Chorus]
[Chorus]
잊지 마
Don't forget
우리가 우리였던 날의 눈부심과
The brilliance of the days when we were us
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
Two people standing side by side like a painting within it
정말, 꿈보다 꿈같잖아
It's really more like a dream than any dream
그 시절의 너와 나
You and I from those days
걱정 마
Don't worry
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
So the season we lost won't be sad
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
I'll gather you piece by piece and keep you close
안녕, 이제는 뒤돌아가
Goodbye, now turn around and go
내일 만날 것처럼
As if we'll meet again tomorrow
[Bridge]
[Bridge]
널 향해서 목소릴 건네봐도 (그래도)
Even if I call out toward you (even so)
이제는 많이 늦은 혼잣말일 것 같아, 그래 괜찮아
I think it's a monologue that's already too late, but that's okay
오늘에서 걸음을 한 발짝
One step forward from today
옮겨가면 지금의 너와 난
As we move along, you and I right now
할 수 없이 추억이 되겠지만
Will inevitably become memories
하나만 알아줘
But just know one thing
진심이었단 걸
That it was sincere
[Post-Bridge]
[Post-Bridge]
있잖아
You know
어렴풋이 난 알 것 같아
I think I can vaguely tell
그때의 너와 난 참 눈이 부셨다는 걸
How radiant you and I were back then
다신, 끌어안을 수 없는 시간인 걸
A time I can never hold in my arms again
[Chorus]
[Chorus]
잊지 마
Don't forget
우리가 우리였던 날의 눈부심과
The brilliance of the days when we were us
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
Two people standing side by side like a painting within it
정말, 꿈만 같았잖아
It really felt just like a dream
그 시절의 너와 나
You and I from those days
울지 마
Don't cry
난 아주 오래도록 소중히 할 테니
I'll cherish it for a very long time
온종일 너만 피고 지던 나의 하루를
My every day that bloomed and faded with only you
안녕, 이젠 뒤돌아가
Goodbye, now turn around and go
내일 만날 것처럼
As if we'll meet again tomorrow
From the Album
Once Upon A Time
2019 · Mini Album
VIEW ARTIST
Culture Vulture
Watch & Explore

More from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.

Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.
Comments (0)
No comments yet. Be the first!
Sign in or create an account to leave a comment.