Aegyo Arena / NCT 127 / Regular-Irregular / Cherry Bomb
Regular-Irregular

Cherry Bomb

NCT 127
Regular-Irregular · 2017
Share𝕏 Post
81,001 views
Annotated lyrics — pink lines have K-pop slang & culture notes (tap to read). Or highlight any line to add your own.
한국어 (Korean)
English Translation
I'm the biggest hit, peong!
I'm the biggest hit — boom!
터지기 직전의 설렘
Teojigi jikjeone seollem
Excitement right before it explodes
Cherry bomb, 위험하게 빛나
Cherry bomb, wiheomhage bitna
Cherry bomb — dangerously bright
손대면 안 되는 것처럼
Sondaemyeon an doeneun geotcheoreom
As if you shouldn't touch it
달콤하고 위험한
Dalkomhago wiheomhan
Sweet and dangerous
Cherry bomb, I go off
Cherry bomb, I go off
Cherry bomb — I go off
내 에너지가 폭발해
Nae eneojiga pokbalhae
My energy explodes
멈출 수 없는 나야
Meomchul su eomneun naya
I can't be stopped
Fan Annotations (1)
I'm the biggest hit, peong!I'm the biggest hit, 펑!
"펑! (peong)" is the Korean onomatopoeia for a bang or pop — the sound a cherry bomb firecracker makes — punctuating the boast "I'm the biggest hit." The line is pure swagger about the group's explosive impact on stage. "Cherry Bomb" (June 14, 2017) was produced by Dem Jointz and Deez, and its members "proclaim confidence about their performance caliber on stage" (Wikipedia).
VViolet_BTS_07🇲🇽 Mexico City
From the Album
Regular-Irregular
Regular-Irregular
2018 · EP
VIEW ARTIST
Culture Vulture
Watch & Explore

More from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.

Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.
Comments (0)
No comments yet. Be the first!
Sign in or create an account to leave a comment.