Highlight any lyric to start an annotation — explain the slang, references, and culture behind the words.
한국어 (Korean)
English Translation
4 ContributorsTranslationsRomanizationEnglish병 (LOVESICK) Lyrics[트레저 "병" 가사]
[Chorus: Park Jeong Woo, Junkyu, Doyoung, Jihoon, (Asahi)]
I’m in a maze I can’t get out of
[Verse 1: Asahi, Yoon Jae Hyuk, Jihoon, So Jung Hwan]
I’m sick with you
평소보다 석양이 잘 보이는 날
No matter what I do, no matter what I see, even if I cry as much as I want
옆자리가 외롭게 비어 있는 날
It’s an incurable disease (It's a disease)
가벼운 자전거를 타고 나는 또
I’m drowning in a sea where I can’t see the light
여운에 잠겨 있네
I'm sick with you
평소보다 별이 많이 보이는 날
No matter what I do, no matter what I see, even if I cry as much as I want
공원이 조용하고 넓다고 느끼는 날
It’s a disease that will never forget
달라진 환경에 나는 아직도
익숙하지 못하고 여운에 잠겨 있네
[Verse 2: Haruto, Choi Hyun Suk, Yoshi]
A night that feels darker than usual
[Chorus: Park Jeong Woo, Junkyu, Doyoung, Jihoon, (Asahi)]
Like my heart, I become more lonely
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
I sigh and close my eyes
너라는 병에 걸려 있어
Bring back memories (Oh yeah)
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
In my anxious heart now
영원히 완치 못하는 병이야 (병이야)
Even if I say goodbye
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
It’s still in my memories and I can’t get out of it
너라는 병에 걸려 있어
My accessories that you threw away
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
Even the clothes I wore saying I wanted them
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
Without a cure for your traces cut here and there, I sniff again
[Verse 2: Haruto, Choi Hyun Suk, Yoshi]
[Chorus: Yoshi, Doyoung, Haruto, So Jung Hwan, (Asahi)]
평소보다 어둡게 느껴지는 밤
I’m in a maze I can’t get out of
내 마음 같아서 더 외로워지는 난
I’m sick with you
한숨을 쉬고 난 눈을 감은 채로
No matter what I do, no matter what I see
추억을 되돌려 보네 (Oh, yeah)
Even if I cry as much as I want
애태운 내 맘에 이제 잘 가라 말해도
It’s an incurable disease (It's a disease)
아직 추억 속에 남아 헤어날 수 없잖아
I’m drowning in a sea where I can’t see the light
네가 탐을 내던 내 액세서리
I'm sick with you
원한다며 입은 내 옷까지
No matter what I do, no matter what I see, even if I cry as much as I want
곳곳에 베인 네 흔적에 완치 없이 또 훌쩍
It’s a disease that will never forget
[Chorus: Yoshi, Doyoung, Haruto, So Jung Hwan, (Asahi)]
[Bridge: Junkyu, Yoon Jae Hyuk, Park Jeong Woo, Asahi]
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
I suddenly looked up and saw stars in the sky
너라는 병에 걸려 있어
It was spread out countlessly
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
Tears flow for some reason at the beauty
영원히 완치 못하는 병이야 (병이야)
While being surrounded by the quiet nature
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
Now you’re not here so I can’t tell you
너라는 병에 걸려 있어
I really loved you
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
No matter what I do, no matter what I see, even if I smile as much as I want
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
It’s a disease that will never forget
[Bridge: Junkyu, Yoon Jae Hyuk, Park Jeong Woo, Asahi]
[Outro: All]
문득 올려다 본 하늘에는 별들이
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
무수히 펼쳐져 있었어
La-la-la-la-la-la-la
아름다움에 왠지 눈물이 흘러
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
고요한 이 자연들에 싸이면서
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
이제 넌 여기 없어서 전할 순 없지만
나는 너를 정말 사랑했었어
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 웃어도
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
[Outro: All]
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-ah-ah
From the Album
Reboot
2023 · Album
Culture Vulture
Watch & ExploreMore from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.
Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.