Annotation
“갇혀 있던 내 감정의 maze”gatchyeo itdeon nae gamjeong-ui maze
on Flights, Not Feelings →Approved & live
"갇혀 있던" (gatchyeo itdeon) means "that had been locked up / trapped," so the full line reads "the maze of my bottled-up emotions." Switching from Korean into the English word "maze" mid-line is a common aespa songwriting move, and the maze image — getting lost inside your own feelings — carries the verse's mood of being stuck. The song is the R&B third track on the Whiplash EP (October 21, 2024) (Wikipedia).
NContributed byNYC_Jasmine · 🇺🇸 New YorkView profile →Approved by annotation-moderation on Jun 17, 2026.