Annotated lyrics — pink lines have K-pop slang & culture notes (tap to read). Or highlight any line to add your own.
한국어 (Korean)
English Translation
[Verse 2: Giselle, Ningning, Winter, Karina]
[Verse 2: Giselle, Ningning, Winter, Karina]
선명해진 나의 맘이 you see?
My feelings have become clearer, you see?
방향키를 잡아 다시 for me
Grabbing the steering wheel again, for me
Yeah, 곤두세운 감각, 엉켜있는 my life
Yeah, heightened senses, my tangled life
Damn, it's hard, 풀어 놔, fly high
Damn, it's hard, let it go, fly high
(One, two, three) Ex, to be exact
(One, two, three) Ex, to be exact
(One, two, three) Yeah, 즐기면 돼
(One, two, three) Yeah, just enjoy it
The maze of my bottled-up emotions
I wanna get out, I wanna try, I wanna escape
I wanna get out, I wanna try, I wanna escape
[Pre-Chorus: Ningning]
[Pre-Chorus: Ningning]
Oh, I tried to warn you
Oh, I tried to warn you
이 바람을 느껴
Feel this wind
Let it flow, oh-ooh-woah, oh-ooh-woah, oh
Let it flow, oh-ooh-woah, oh-ooh-woah, oh
[Chorus: All, Winter, Giselle]
[Chorus: All, Winter, Giselle]
Catching flights, not feelings
I'm not tryna hurt myself, tryna burn myself (Ah-ah-ah)
I'm not tryna hurt myself, tryna burn myself (Ah-ah-ah)
Catching flights, not feelings
Catching flights, not feelings
I'm not tryna hurt myself, wanna earn it, earn it (Ah-ah-ah)
I'm not tryna hurt myself, wanna earn it, earn it (Ah-ah-ah)
저 구름 너머 (끝없이 맘을 펼쳐)
Beyond those clouds (Spread my heart endlessly)
끝까지 내 맘을 펼쳐 (펼쳐)
I'll spread my heart to the very end (Spread it)
I'm flying over the moon
I'm flying over the moon
[Bridge: Ningning, Giselle, Karina, Winter]
[Bridge: Ningning, Giselle, Karina, Winter]
삼킬 듯한 내 그림잔
My shadow that seemed about to swallow me
저 멀리 점이 됐지
Became a distant dot
두려움과 걱정은 right, 훌훌 다 털어 버려
Fear and worry, that's right, just shake it all off
길 없는 지도를 펼쳐 난
I spread a map with no roads
그저 맘이 흘러가는 곳으로
Going wherever my heart flows
Flying now
Flying now
[Chorus: All, Ningning, Winter, *Karina*]
[Chorus: All, Ningning, Winter, *Karina*]
Catching flights, not feelings
Catching flights, not feelings
I'm not tryna hurt myself, tryna burn myself (Ah-ah-ah)
I'm not tryna hurt myself, tryna burn myself (Ah-ah-ah)
Catching flights, not feelings
Catching flights, not feelings
I'm not tryna hurt myself, wanna earn it, earn it (Ah-ah-ah) (Ooh, ooh-ooh-ooh, yeah)
I'm not tryna hurt myself, wanna earn it, earn it (Ah-ah-ah) (Ooh, ooh-ooh-ooh, yeah)
긴 밤의 저편 (*끝없이 맘을 펼쳐*; Eh-eh, eh)
Beyond the long night (*Spread my heart endlessly*; Eh-eh, eh)
새롭게 내 맘을 펼쳐 (펼쳐)
Spread my heart anew (Spread it)
I'm flying over the moon
I'm flying over the moon
[Outro: Giselle, Karina, Winter]
[Outro: Giselle, Karina, Winter]
You should catch a flight, not the feels, yeah
You should catch a flight, not the feels, yeah
You should catch a flight, not the feels, yeah
You should catch a flight, not the feels, yeah
You should catch a flight, not the feelings, uh
You should catch a flight, not the feelings, uh
Not the feelings, uh, not the feelings, yeah
Not the feelings, uh, not the feelings, yeah
Not the feelings, yeah, eh-eh-he-ey, hmm-mm-mm
Not the feelings, yeah, eh-eh-he-ey, hmm-mm-mm
Fan Annotations (2)
“Catching flights, not feelings” Catching flights, not feelings
The hook flips the English internet phrase "catching feelings" (slang for starting to fall for someone) into "catching flights, not feelings" — choosing travel and freedom over romantic entanglement. It's a tidy bit of wordplay that swaps emotional risk for literal motion. The track is an R&B song and appears as the third track on aespa's fifth mini-album Whiplash, released October 21, 2024; its credited writers are all outside songwriters, with no aespa member among them (Wikipedia).
CCDMX_Valeria🇲🇽 Mexico City
“gatchyeo itdeon nae gamjeong-ui maze” 갇혀 있던 내 감정의 maze
"갇혀 있던" (gatchyeo itdeon) means "that had been locked up / trapped," so the full line reads "the maze of my bottled-up emotions." Switching from Korean into the English word "maze" mid-line is a common aespa songwriting move, and the maze image — getting lost inside your own feelings — carries the verse's mood of being stuck. The song is the R&B third track on the Whiplash EP (October 21, 2024) (Wikipedia).
NNYC_Jasmine🇺🇸 New York
From the Album
Recent News
Culture Vulture
Watch & ExploreMore from the fandom — dance, fashion, beauty & mukbang. Tap a category to keep watching.
Coming soon: post your own culture clips. To keep it safe, creators verify they’re 18+ (or their country’s minimum age) with a quick didit.me ID check sent to your email.